Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com
Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie
D'après Les 1001 nuits, traduction Georges Frilley, illustrations Lucien Laforge, 1912.
La ballade de la pie voleuse, texte d'Heliane Bernard et images de Jean-François Martin.
Il était une fois Aladin ou la lampe merveilleuse, un conte tiré des Mille et Une Nuits, magnifiquement illustré pour la jeunesse en 1912 par Lucien Laforge.
Il était ailleurs, en Russie et dans tous les régimes dictatoriaux, une pratique, la censure des journaux et écrits, appelée "passage au caviar", qui consiste à recouvrir d'encre noire les passages indésirés par ces mêmes régimes. Grâce à l'un et à cause de l'autre, sont nées Les métamorphoses d'Aladin ou comment il fut passé au caviar et qui sont : la réédition de cet album jeunesse d'avant-garde de 1912 ; La transformation du conte, mots et images, par leur recouvrement partiel de couleurs et d'encre noire pour créer, page après page, une autre histoire, La Ballade de la pie voleuse.
Une aventure éditoriale sans filet puisque Jean-François Martin a peint directement sur l'exemplaire original publié en 1912. Au total, un album, deux histoires. La magie de la métamorphose directement visible, lisible et applicable à tous les supports possibles. La magie du jeu et de la récréation.
Editeur : Michalon
Publication : 30 novembre 2006
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre relié
Poids (en grammes) : 522
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3730
EAN13 Livre relié : 9782841863389