Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com

Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires
   Le Conseil Magique

Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie

Je cherche un titre en particulier

M'alerter de la parution de ce titre

Résumé

Plus de 300 traducteurs, interprètes et théoriciens du langage ont participé à ce volume, représentant au total une soixantaine d'universités et 25 pays.

Y sont évoquées la liberté mais aussi les contraintes que connait le bon traducteur : liberté à l'égard des formes mais respects des effets du style et du registre de langue de l'original, liberté à l'égard du sémantisme original mais scrupuleuse restitution de la finalité cognitive et émotionnelle de l'œuvre...

L'Auteur

  • Marianne Lederer (Edité par)

    Marianne Lederer a dirigé l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ÉSIT) de 1990 à 1999.

Infos techniques

Editeur : Klincksieck

Publication : 1 novembre 1991

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre broché

Poids (en grammes) : 506

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3146

EAN13 Livre broché : 9782864601753

Dans la même thématique

--:-- / --:--