Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com

Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires
   Le Conseil Magique

Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie

Je cherche un titre en particulier

M'alerter de la parution de ce titre

Résumé

Plus de 30 100 entrées-vedettes allemandes et de 28 900 entrées-vedettes françaises rassemblant termes techniques, tournures idiomatiques et sigles.

Collection terminologique à la pointe de l’actualité

Informations grammaticales et sémantiques détaillées

Articles clairement structurés

Reflet de l’usage réel tant dans les domaines fondamentaux que dans les domaines connexes de la technique automobile : moteur, propulsion alternative (véhicules électriques, technologie hybride, pile à combustible), transmissions, liaisons au sol, carrosserie et peinture, équipement électrique et électronique, chauffage/ventilation/climatisation, technologie des commandes, systèmes d’aide à la conduite, véhicules utilitaires, classification des véhicules, compétition automobile, écologie et recyclage.
Über 30.100 deutsche und 28.900 französische Stichwörter bestehend aus Fachwörtern, Redewendungen und Abkürzungen

Hochaktuelle terminologische Sammlung

Ausführliche grammatische und semantische Informationen

Übersichtliche Gliederung der Einträge

Darstellung des realen Sprachgebrauchs in den Kern- und Nebenbereichen der Kfz-Technik: Motor, alternative Antriebe (Elektrofahrzeuge, Hybridtechnik, Brennstoffzelle), Kraftübertragung, Fahrwerk, Karosserie und Lack, Fahrzeugelektrik und -elektronik, Heizung/Lüftung/Klimatisierung, Regelungs- und Steuerungstechnik, Fahrerassistenzsysteme, Nutzfahrzeuge, Systematik der Straßenfahrzeuge, Motorsport, Ökologie und Recycling.
L’auteur :
Jean-Marc Dalla-Zuanna a fait des études de langue, de littérature et de civilisation germaniques à la Sorbonne et suivi la formation de traducteur-terminologue de l’ISIT à Paris. Diplômé en français, allemand et anglais en 1986, il travaille depuis 1987 au service linguistique d’un grand constructeur automobile allemand. Il a collaboré à divers projets comme la mise au point de systèmes de TAO, la constitution de bases terminologiques et l’évaluation de la qualité selon la norme SAEJ2450.
Der Autor:
Jean-Marc Dalla-Zuanna studierte Germanistik an der Sorbonne und belegte den Studiengang Übersetzung-Terminologie am ISIT in Paris. 1986 erwarb er sein Diplom in den Sprachen Französisch-Deutsch-Englisch. Seit 1987 arbeitet er im Sprachendienst eines namhaften deutschen Automobilherstellers. Er wirkte bei diversen Projekten mit, u. a. der Entwicklung von CAT-Systemen, dem Aufbau von Termbanken und der Qualitätsevaluierung gemäß SAE-Norm J2450.

L'Auteur

Auteur(s) : Jean-Marc Dalla-Zuanna

Infos techniques

Editeur : DICTIONNAIRE

Auteur(s) : Jean-Marc Dalla-Zuanna

Publication : 13 juillet 2021

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre broché

Poids (en grammes) : 600

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3427

EAN13 Livre broché : 9782856083697

Dans la même thématique

--:-- / --:--