Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com

Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires
   Le Conseil Magique

Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie

Je cherche un titre en particulier

M'alerter de la parution de ce titre

Résumé

L'œuvre de Walter Benjamin est un audacieux projet d'histoire, d'art et de pensée. En tant que tout formant un seul et même fonds, se composant d'innombrables archives: elles rassemblent images, textes et signes que l'on peut voir et comprendre, mais aussi expériences, idées et espoirs que l'auteur a consignés et analysés.
C'est avec l'ethos d'un archiviste que Walter Benjamin a posé les bases du sauvetage de son fonds posthume. Les techniques archivistiques ont marqué de leur empreinte le processus de l'écriture, Benjamin exerçant celles-ci avec passion: systématiser, reproduire, classer sous des sigles, extraire et transférer.
Treize archives sont visitées ici: manuscrits à la présentation très travaillée; schémas et signets colorés pour l'organisation du savoir; photographies d'un appartement meublé seigneurial, des passages et des jouets russes; cartes postales imagées de Toscane et des Baléares; registres, fichiers et catalogues tenus avec un soin obstiné; carnets de notes où chaque centimètre carré est utilisé; une collection de mots et locutions du fils en son jeune âge; des énigmes et de mystérieuses Sibylles. Le tout formant un réseau d'une subtile manière.
Les archives de Walter Benjamin sont fort complexes et très personnelles, parfois irrationnelles et marginales, et pourtant elles mènent au centre de son œuvre. Elles tracent un portrait de l'auteur émergeant de ses archives.

L'Auteur

  • Erdmut Wizisla (Edité par)

    Erdmut Wizisla dirige à la fois les Archives Brecht et les Archives Benjamin (Akademie der Künste, Berlin).

  • Philippe Ivernel (Traduit par)

    Germaniste, Philippe Ivernel (1933-2016) rejoint, juste après mai 1968, le Centre universitaire expérimental de Vincennes où il enseigne jusqu’en 1994 (Paris 8 Saint-Denis). Remarqué pour ses articles d’opposition à la guerre d’Algérie, il commence à la même époque une thèse consacrée à Walter Benjamin. Critique en temps de crise. Grand traducteur et interprète subtil de Bertolt Brecht, Walter Benjamin, Max Horkheimer, Günther Anders, Georg Simmel, Hans Jonas, Ernst Bloch, Peter Weiss, Rainer Werner Fassbinder, Valeska Gert ou encore Asja Lacis, il devient aussi spécialiste du théâtre d’agitprop, du théâtre d’intervention, des théâtres anarchistes ou prolétariens, et accompagne des troupes contemporaines comme le Théâtre de l’Aquarium, le Théâtre de l’Est parisien, le Théâtre du Radeau.

Infos techniques

Editeur : Klincksieck

Publication : 14 septembre 2011

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre broché

Poids (en grammes) : 812

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3146

EAN13 Livre broché : 9782252038185

Dans la même thématique

--:-- / --:--