Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com
Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie
Le présent traité est la traduction de mon livre Französische Metrik, publié en 1960 aux éditions Max Hueber à Munich. La substance est restée la même ; on a ajouté quelques exemples nouveaux et quelques renvois bibliographiques ; on a rectifié quelques erreurs ou méprises.
Sans vouloir répéter ce qui a été dit dans la préface de l'édition allemande, l'intention principale de l'ouvrage est celle-ci : éveiller chez les débutants le sens historique, faire comprendre les formes du vers et de la strophe comme le résultat d'une évolution déterminée par les intentions du poète et le goût de son public d'une part, et par l'évolution de la langue d'autre part.
Editeur : Klincksieck
Publication : 1 novembre 1994
Edition : 1ère édition
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre broché
Poids (en grammes) : 292
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3146
EAN13 Livre broché : 9782252033500
16,50 €
9,50 €