Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com

Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires
   Le Conseil Magique

Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie

Je cherche un titre en particulier

M'alerter de la parution de ce titre

Résumé

Pour le monde antique, l'épopée d'Homère est le texte fondateur, la source de toute culture. Récit de voyages et conte merveilleux, l’Odyssée chante les errances d’Ulysse en même temps que l’endurance sublime d’un homme qui, sans cesse, se cache, invente, se transforme, s’adapte pour survivre.

L'Auteur

  • Homère (auteur)

    Homère L'Iliade et l'Odyssée sont les premières oeuvres écrites qu'a produites la civilisation grecque aux alentours du VIIIe siècle av. J.-C. D'emblée, elles ont fait l'admiration de tous pour devenir au long des siècles un véritable modèle, influençant les arts et les genres littéraires. Homère, cet inconnu Où et quand Homère est-il né ? A-t-il seulement existé ? Est-il réellement l'auteur de l'Odyssée ? Autant de questions qui restent et resteront sans réponses indiscutables, faute de preuves historiques, si bien qu'on en est réduit à faire des suppositions qui évoluent au fur et à mesure des siècles. On s'accorde, la plupart du temps, pour raconter qu'Homère est né au VIIIe siècle av. J.-C., sans doute à Smyrne - une ville aujourd'hui turque qui se nomme Izmir. Mais six autres villes revendiquent sa naissance, dont Rhodes, Chio et Athènes...L'histoire dit aussi qu'il était aveugle et qu'il devient aède. Homère, héritier des aèdesEn Grèce, les aèdes étaient des poètes et musiciens. Ils allaient de cité en cité pour chanter en s'accompagnant d'une cithare, un instrument de musique à cordes. On rencontre deux aèdes dans l'Odyssée : Démodocos chez les Phéaciens et Phémios à Ithaque. Les aèdes étaient présents pendant les banquets et chantaient devant l'assemblée les aventures des héros grecs et des dieux que tout le monde autour d'eux connaissait. C'est pourquoi le texte de l'Odyssée est ponctué de vers ou de demi vers qui se répètent. Ces "vers-formules" étaient sans doute destinés à servir de points d'appui pour la mémoire des aèdes. De même, les hommes et les dieux reçoivent des épithètes qu'on dit "de nature" pour résumer leur caractère à l'aide d'un trait essentiel : "Athéna à l'oeil étincelant", "Ulysse, le héros aux milles ruses", "Nausicaa aux bras blancs"... Mais la répétition des mêmes vers a une autre fonction : traduire une réalité qui elle-même se répète. Le lever du jour, la convocation d'une assemblée, le début d'une intervention... La régularité avec laquelle reviennent ces formules suggère un monde ordonné et stable. Comment le texte d'Homère est-il parvenu jusqu'à nous ? Au VIe siècle av. J.-C., le tyran Pisistrate qui règne sur Athènes et son fils Hipparque ordonnent aux rhapsodes - les artistes qui chantent les poèmes d'un autre - la récitation des textes d'Homère chaque année à la fête des Panathénées. C'est grâce à ces festivités religieuses, qui se tiennent tous les ans en l'honneur de la naissance d'Athéna, que le texte de l'Odyssée sera fixé pour la première fois par écrit et en vers. Mais ce n'est que bien plus tard, et dans une version sans doute très éloignée de celle d'Homère, qu'elle sera traduite en latin, d'abord, avant d'être diffusée dans toute l'Europe. La version qu'on a pris l'habitude de lire comporte vingt-quatre chants qui correspondent aux différents épisodes de l'errance d'Ulysse. Extrait de Homère, "Le prince des poètes", d'Alexandre Farnoux
  • Silvia Milanezi (Notes de)

    Professeur d’Histoire grecque à l’Université de Paris-Est-Créteil (UPEC), membre du Centre de recherche en histoire européenne comparée (CRHEC), elle est spécialiste de la comédie grecque et de l’histoire des concours dramatiques à Athènes (Ve-IIIe siècles av. J.-C.).
  • Eva Cantarella (Introduction de)

    Spécialiste de l’Antiquité à la renommée internationale et auteur d’une œuvre considérable, elle a enseigné le droit grec et le droit romain à l’Université de Milan. On lui doit notamment, en français, Selon la nature, l’usage et la loi. La bisexualité dans le monde antique (La Découverte), et chez Albin Michel, Les Peines de mort en Grèce et à Rome (2000), Pompéi, les visages de l’amour (2000), Ithaque. De la vengeance d’Ulysse à la naissance du droit (2003) ; Le Cheese-cake de Caton, et autres histoires romaines (2016) ; Les plus belles histoires d’amour de l’Antiquité (2019).
  • Victor Bérard (Edité et traduit par)

    Helléniste, ancien élève de l’École Normale Supérieure de Paris, agrégé d’Histoire et docteur ès lettres, diplomate et sénateur (1920-1931), il fut membre de l’École française d’Athènes (1887-1890), professeur de géographie à l’École supérieure de Marine, directeur d’études grecques à l’École des hautes études. Outre sa très célèbre traduction de l’Odyssée et son Introduction à l’Odyssée en trois volumes, il est aussi l’auteur de quatre volumes sur Les Navigations d’Ulysse (1927-1929).

Auteur(s) : Homère

Infos techniques

Editeur : Les Belles Lettres

Auteur(s) : Homère

Publication : 19 octobre 2001

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre broché

Poids (en grammes) : 220

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3437

EAN13 Livre broché : 9782251799575

Dans la même thématique

--:-- / --:--