Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com

Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires
   Le Conseil Magique

Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie

Je cherche un titre en particulier

M'alerter de la parution de ce titre

Résumé

Qu'advient-il lorsque fraîchement débarqué au Japon, on s’aventure dans un théâtre de marionnettes ? Reste-t-on « à la porte », ou peut-on espérer que l’espace de la représentation se dévoile et s’explique ? Quelle place pour le spectateur devant un dispositif où la scène se dédouble, où les corps sont séparés de leur voix, où la notion de personnage même semble subir un éclatement continu ?
Au théâtre comme partout au Japon, les portes sont des panneaux coulissants. Elles s’écartent successivement, au fil des questions soulevées : comment a-t-on eu l’idée d’une manipulation à trois ? Pour quelle raison certains montreurs ont-ils le visage découvert et d’autres non ? Pourquoi plusieurs récitants se succèdent-ils au cours d’une même pièce ? Et surtout : d’où vient qu’un espace et un jeu à ce point fragmentés donnent une impression de si grande cohésion ?
La fascination du néophyte s’augmentant de curiosité, ce journal d’une découverte peut aussi être lu comme une enquête sur l’histoire des pratiques scénographiques et musicales d’un art plus que jamais vivant, dont les performances perpétuent celles qui firent l’âge d’or du genre au XVIIIe siècle. Un aspect retient l’attention : l’usage inouï de la voix, qui amène l’enquêteur à poursuivre son investigation du dedans, par l’apprentissage. L’aventure s’achève donc dans le face à face d’un maître – Takemoto Koshikô, héritière de l’inventeur d’un art vocal auquel il a laissé son nom, le gidayû –, et d’un disciple que rien ne préparait à une telle opération pédagogique : le transvasement, d’une oreille dans une autre, d’une mémoire lyrique vieille de plus de trois siècles.

François Bizet a passé plus de dix ans dans différentes universités de Turquie avant de s’installer, en 2004, à Tôkyô, où il continue d’enseigner la langue et la littérature françaises. Auteur d’Une communication sans échange. Georges Bataille critique de Jean Genet (2008) et d’articles sur Georges Perec, Pierre Guyotat et Antoine Volodine, il a également collaboré à diverses revues, où il a publié des extraits de La Construction d’Ugarit.

L'Auteur

  • François Bizet (auteur)

    Après avoir été libraire de 1985 à 1993, à Paris, François Bizet a passé plus de dix ans dans différentes universités de Turquie avant de s'installer, en 2004, au Japon, où il continue d'enseigner la langue et la littérature françaises dans les universités de Tôkyô et de Waseda. Il a publié aux éditions Droz Une communication sans échange. Georges Bataille critique de Jean Genet (2008), ainsi que des articles sur Pétrarque, Georges Perec, Pierre Guyotat et Antoine Volodine. Il a également collaboré à diverses revues (Le Nouveau Commerce, La Revue littéraire, Fusées, Nioques), qui ont accueilli des extraits de LaConstruction d'Ugarit.  Revenu après plusieurs années d'éloignement au théâtre, grâce au bunraku, il travaille actuellement à une fiction intitulée Traité du corail.

Auteur(s) : François Bizet

Infos techniques

Editeur : Les Belles Lettres

Auteur(s) : François Bizet

Publication : 24 avril 2013

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre broché

Poids (en grammes) : 300

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3436

EAN13 Livre broché : 9782251722177

Dans la même thématique

--:-- / --:--