Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com

Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires
   Le Conseil Magique

Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie

Je cherche un titre en particulier

M'alerter de la parution de ce titre

Résumé

Après les Jours de travail, le journal des Raisins de la colère, Seghers publie la correspondance de Steinbeck à son éditeur, lors de la rédaction d'À l'est d'Éden...

À l'heure d'amorcer l'écriture d'À l'est d'Éden, son livre le plus ouvertement autobiographique et sans doute le plus ambitieux, John Steinbeck commence une longue lettre à son ami et éditeur de Viking Press, Pascal Covici. Placée en page de gauche d'un cahier en cuir, cette lettre ininterrompue fait face, en page de droite, au premier manuscrit du roman. De son propre aveu, elle permet à l'écrivain de s'échauffer mentalement et physiquement avant de rédiger ses feuillets quotidiens.

" Es-tu frappé par le côté délirant de toute cette histoire ? Celui de t'écrire l'équivalent d'une lettre que tu ne liras pas avant un an ? " (22 février 1951)

Du 29 janvier au 1er novembre 1951, Steinbeck documente ainsi son travail, se livre à des analyses politiques, se confie sur des sujets intimes et observe le livre qui semble progresser de lui-même, malgré les doutes. Après Jours de travail (2019) qui restituait le journal des Raisins de la colère, Seghers publie avec ces lettres le journal d'À l'est d'Éden et révèle le testament littéraire du Prix Nobel.

Traduit de l'anglais (États-Unis) et postfacé par Pierre Guglielmina

L'Auteur

  • John STEINBECK (auteur)

    D'origine irlandaise et allemande, John Steinbeck est né en 1902 à Salinas, petite ville de Californie. Ses premiers livres eurent peu de succès, le quatrième, Tortilla Flat, paru en 1935, le met en vedette du jour au lendemain. Prix Nobel de littérature en 1962, il est mort à New York en 1968.
  • Pierre Guglielmina (Traduit par)

     

    Traducteur prolifique des grands noms de la littérature anglo-saxonne (Bret Easton Ellis, Ernest Hemingway, Jack Kerouac, Francis Scott Fitzgerald…), Pierre Guglielmina a récemment traduit aux Belles Lettres, de Francis Scott Fitzgerald,  Un livre à soi (Goût des idées, 2011).

Auteur(s) : John STEINBECK

Infos techniques

Editeur : Groupe Robert Laffont

Auteur(s) : John STEINBECK

Publication : 13 avril 2023

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre broché

Poids (en grammes) : 306

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3444

EAN13 Livre broché : 9782232146497

Dans la même thématique

--:-- / --:--