Site en cours de mise à jour de stock, si vous ne trouvez pas une référence, n'hésitez pas à nous contacter directement à lesrebellesordinaires@gmail.com

Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires Les Rebelles Ordinaires
   Le Conseil Magique

Tapez un titre ou le nom d'un auteur que vous aimez,
sélectionnez le et une liste de conseils apparaîtra par magie

Je cherche un titre en particulier

M'alerter de la parution de ce titre

Résumé

Mohammad Bamm et sa poésie sont bien connus du public persanophone, notamment des adeptes du "ghazal postmoderne". Il peut sembler étrange que son premier livre soit publié en version bilingue, avec une traduction française, à des milliers de kilomètres de son pays natal. La traduction de la poésie dans une autre langue, bien qu’elle puisse relier les deux cultures et attirer des publics du monde entier (surtout en français, qui possède une littérature riche et puissante), est souvent un exercice excessivement difficile. Si le poète, le traducteur et le texte ne sont pas en mesure d’établir les communications requises, en raison de la perte des capacités et des techniques linguistiques, de l’incapacité à transférer les références textuelles à des événements culturels et historiques, de la perte de la musique verbale, de la difficulté de compréhension par le lectorat en raison des différences culturelles, etc., le résultat ne sera pas aussi significatif et l’oeuvre traduite ne pourra pas être pleinement accueillie par le public. Rappelons que le "Ghazal postmoderne" possède des formats rythmés et, qu’en persan il est difficile de respecter les rythmes et les rimes dans la traduction. D’autre part, les oeuvres appartenant à ce courant de poésie sont truffées de jeux verbaux ainsi que de références indigènes et culturelles, généralement perdues lors de la traduction ou nécessitant de nombreuses notes de bas de page afin de transmettre tout leur potentiel. Mehdi Mousavi<br />

L'Auteur

  • Mohammad Bamm (auteur)

    Mohammad Bamm Est né en janvier 1990 à Sarbandar, près du port de Mahshahr. Sa famille, qui avait été contrainte d’émigrer à cause de la guerre de huit ans, est rentrée au pays avant qu’il ait un an. Il a donc grandi à Abadan, bien qu’il n’ait jamais pu voir la prospérité d’avant-guerre dans la ville. Il a découvert la poésie en lui par accident alors qu’il étudiait à l’université et a été emprisonné pour une courte période quelques années plus tard parce qu’il écrivait des poèmes. Il a de nouveau été arrêté un an après sa libération sous caution alors qu’il attendait toujours son procès.<br /><br />Les forces de sécurité l’ont enlevé dans la rue après la deuxième nuit des manifestations de 2017-2018. Cette fois, il est resté en prison pendant trois mois jusqu’à sa libération sous caution. <br />Il a passé un mois à l’isolement sous les interrogatoires et la torture. Pendant cette période, il a également perdu son emploi d’enseignant, il a donc décidé de quitter l’Iran contre son gré.
  • Nazanin Bamm (Photographies de)

    Nazanin Bamm - Eftekhari L’a accompagné dans ce voyage. Nazanin est née en mai 1993 à Abadan. <br />Elle a poursuivi ses études à Abadan et à Mashhad. Elle a commencé la photographie après la mort de son père, probablement en réaction à cette perte et de manière totalement intuitive. Elle a d’abord pris des photos de ses propres mise en scènes avec son téléphone portable. <br />Un jour, alors qu’elle se rendait dans un studio pour imprimer ses photographies, elle a reçu une offre d’emploi. Dès lors, elle a exercé son art de manière professionnelle tout en poursuivant ses études de photographie.<br />Alors que le couple se trouvait en Turquie, ils ont appris que le tribunal avait condamné Mohammad à la prison et à la flagellation. Il ne faisait dès lors aucun doute qu’ils devaient poursuivre leur voyage. Finalement, grâce au soutien du réseau ICORN, ils ont quitté la Turquie pour la France et ont été accueillis par la Ville de Poitiers.<br />Des expériences vécues de façon similaire – d’Abadan à l’exil – ont inspiré ces deux-là pour la publication de ce recueil.

Auteur(s) : Mohammad Bamm

Infos techniques

Editeur : FILIGRANES

Auteur(s) : Mohammad Bamm

Publication : 9 juin 2022

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre broché

Poids (en grammes) : 144

Code(s) CLIL : 3638

EAN13 Livre broché : 9782350465630

Dans la même thématique

--:-- / --:--